Carla Riccoboni, designer e ricercatrice orafa, pioniera dell’autoproduzione negli anni ‘80, è considerata tra i “maestri” del gioiello italiano contemporaneo.
Segni, ritmi, scritture costituiscono le basi formali dei suoi gioielli , risolti in termini di raffinate sequenze geometriche come le catene ALPHABET o tese al recupero di antichi repertori, come le collezioni VENEZIA e MADREFORME. I suoi multipli, realizzati prevalentemente con tecniche meccaniche e digitali, attualmente esplorano le possibilità espressive dello “stampato” dopo il ritrovamento di circa 2500 vecchie madreforme della storia orafa vicentina del primo dopoguerra.
Jewellery designer and researcher Carla Riccoboni pioneered self-production in the 1980s, is considered one of the “masters” of the Italian contemporary jewellery scene.
Signs, rhythms and scriptures make up the formal foundations her jewels are based on, shaped into sophisticated geometric sequences such as the ALPHABET chains, or aimed at a return to repertoires from the past, such as the VENEZIA and MADREFORME collections. Her multiples, created mainly using mechanical and digital techniques, are currently exploring the expressive potential of moulding, following the discovery of some 2500 moulds dating back to the period after the Great War, part of the history of the Vicenza goldsmith’s industry.